It is a wonderful experience for ? to ? me.  每到這裡都會問自己一

下到底該寫哪個,特別是在遊記的文章或者是日記裡會用到這句常

用句。

 

這次在外國朋友的解答下才完全明瞭for 和to分別在句子裡面表示的

不同意思。

 

It is a wonderful experience for me. (對我來說這是一個完美的體驗。)

 

在這經驗裡,主詞,是有參與這個活動的人或者是這件發生的

其中的主角之一。有參與其中的時候介係詞會是使用for,用來表示

主角是親身經歷的意思,而這經驗是對於主角來說的感覺,直接的

感覺,並沒有透過其他的管道。

 

 

It is a wonderful experience to me. (對我來說這是一個完美的體驗。)


在這經驗裡,主詞可能是沒有參與在活動裡的,而是在得知這份

活動或者是這份體驗給主角的感覺,而主角可能是沒有參與在這個活

或者是事件中的!

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 AS 的頭像
AS

Adaishare ©

AS 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()